Usage examples of "jambe de ballet double" in French with translation to English

<>
Je prends des leçons de ballet depuis l'âge de trois ans et j'espère devenir une ballerine. I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina.
Un requin happa la jambe de l'homme. A shark snapped the man's leg off.
La jambe de Tom est en voie de guérison. Tom's leg is healing.
Au début, je n'aimais pas le ballet, mais peu à peu je me suis mis à l'aimer. At first I didn't like ballet, but I've come to like it by degrees.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Une balle atteignit sa jambe droite. A ball hit her right leg
Elle m'a invité au ballet. She invited me to the ballet.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
Il a eu un accident et s’est cassé la jambe. He had an accident and broke his leg.
Elle m'invita au ballet. She invited me to the ballet.
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. Prices are double what they were ten years ago.
Elle a soigné sa jambe cassée. She treated him for a broken leg.
Ce mot a un double sens. This word has a double meaning.
Un crocodile lui a mordu la jambe. His leg was bitten by a crocodile.
Je lui ai offert un briquet à double flamme que j'ai acheté aux États-Unis. I offered him a double-flame lighter that I bought in the United States.
Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher. My leg got hurt, so I could not walk.
J'ai le double de ton âge. I'm twice your age.
Il s'est cassé la jambe, mais ne semble pas plus indisposé que ça. He broke his leg, but looked none the worse for it.
Huit est le double de quatre. Eight is the double of four.
Il s'est cassé la jambe en skiant. He broke his leg skiing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!