Exemples d’usage de "jumeau" en français avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous20 twin20
J'ai un vrai jumeau. I have an identical twin.
Il m'a pris pour mon frère jumeau. He took me for my twin brother.
Le criminel n'est pas Bob mais c'est son frère jumeau. The criminal is not Bob, but his twin brother.
Jean et Kate sont jumeaux. Jean and Kate are twins.
Mes enfants sont des jumeaux. My children are twins.
Elle a eu des jumeaux. She had twins.
Les jumeaux sont parfaitement semblables. The twins look exactly alike.
Elle donna naissance à des jumeaux. She gave birth to twins.
J'ai accouché de deux vrais jumeaux. I delivered identical twins.
Peux-tu différencier Jane de sa sœur jumelle ? Can you tell Jane from her twin sister?
Pouvez-vous différencier Jane de sa sœur jumelle ? Can you tell Jane from her twin sister?
Il ne pouvait faire la différence entre les jumeaux. He could not perceive any difference between the twins.
Je n'arrive pas à distinguer ces deux jumeaux. I can't tell one twin from the other.
Les jumeaux se ressemblent tels deux gouttes d'eau. The twins are as alike as two peas in a pod.
Les sœurs jumelles se ressemblent comme deux gouttes d'eau. The twin sisters are alike as two peas in a pod.
Elle a donné naissance à des jumeaux il y a une semaine. She gave birth to twins a week ago.
Bien qu'ils soient jumeaux, ils ont peu d'intérêts en commun. Although they are twins, they have few interests in common.
L'un des jumeaux est en vie, mais l'autre est mort. One of the twins is alive, but the other is dead.
Je suis à la recherche d'une chambre avec des lits jumeaux. I am looking for room with twin beds.
Le corps et l'esprit sont des jumeaux, Dieu seul sait les reconnaître. Body and spirit are twins: God only knows which is which.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !