Beispiele für die Verwendung von "manière de parler" im Französischen

<>
Pourquoi n'aimez-vous pas sa manière de parler ? Why do you dislike his way of speaking?
J'aime votre manière de parler. I like the way you talk.
Je déteste sa manière de parler. I do not like the way he talks.
J'aime ta manière de parler. I like the way you talk.
Elle n'aime pas ma manière de parler. She doesn't like the way I speak.
Sa manière de parler me tape sur les nerfs. Her manner of speaking gets on my nerves.
Cette manière de parler est typique venant de lui. That way of talking is typical of him.
Elle a refusé de parler de ce qui s'était passé. She refused to speak of what had happened.
N'y a-t-il pas une bien meilleure ou plus concise manière de dire la même chose ? Isn't there a much better and shorter way of saying the same thing?
Je suis capable de parler. I’m able to speak.
Je ne peux pas supporter sa manière de cracher. I can't put up with the way he spits.
Elle a admis ne pas être capable de parler français. She acknowledged that she couldn't speak French.
Connaissez-vous la manière de prononcer ce mot ? Do you know how to pronounce this word?
Il m'a prié de parler plus lentement. He asked me to speak more slowly.
Elle conçut une bonne manière de faire de l'argent en utilisant Internet. She came up with a good way of making money by using the Internet.
Il est interdit de parler dans la bibliothèque. Talking in the library is not allowed.
Je n'aime pas sa manière de rire. I dislike how he smiles.
Je préférerais éviter de parler politique. I'd rather not say anything about politics.
À Singapour, une manière de punir les criminels est de les fouetter. In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
C'est de ça que je suis en train de parler. That's what I'm talking about.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.