<>
no matches found
J'ai failli marcher sur une moufette hier soir. I almost stepped on a skunk last night.
Tu ne pourrais pas marcher deux fois dans la même rivière; car de nouvelles eaux coulent toujours vers toi. You could not step twice into the same river; for other waters are ever flowing on to you.
Ne marchez pas sur les éclats de verre. Don't step on the broken glass.
Marchez s'il vous plaît à l'intérieur. Please step inside.
Quelqu'un lui a marché sur le pied. Somebody stepped on his foot.
Il a marché dans une merde de chien. He stepped into dog doo.
Fais attention à la marche, les escaliers sont à pic. Watch your step. The stairs are steep.
J'ai raté une marche dans l'escalier et je crains de m'être foulé la cheville. I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
J'ai raté une marche dans l'escalier et j'ai bien peur de m'être foulé la cheville. I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier. Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase.
Cet homme n'a même pas pris la peine de s'excuser de m'avoir marché sur le pied. The man did not so much as apologize for stepping on my foot.
Une habitude ne peut être jetée par la fenêtre ; elle doit être contrainte à descendre les escaliers, une marche à la fois. A habit cannot be tossed out the window; it must be coaxed down the stairs a step at a time.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how