Exemples d’usage de "match serré" en français avec traduction en anglais

<>
Le match était mou, et était aussi ennuyeux. The game was slow, and it was also boring.
Tu as serré le mauvais client. You’ve got the wrong person.
Une quantité de sigles commerciaux ornait l'entrée pour le match de football. A slew of corporate logos adorned the entrance to the soccer match.
C'est un peu serré autour de la gorge. This is a bit too tight around my neck.
Quoi ? ! Tu n'as pas fait tes devoirs parce qu'il y avait un match de foot, mais c'est pas une excuse ça ! What?! You didn't do your homework because of a soccer match? That's no excuse!
J'ai serré les dents. I gritted my teeth
C'est certain que j'aimerais beaucoup aller voir ce match, mais je ne sais pas si j'en aurai le temps. I'd certainly like to go and watch the match; it's just that I'm not sure if I have time.
Elle lui a serré la main. She shook hands with him.
Nous regardâmes le match en retenant notre souffle. We watched the game while holding our breath.
Il a serré les mains au maire. He shook hands with the mayor.
Il y a un match de foot demain. There's a soccer match tomorrow.
Il lui a serré la main. He held out his hand.
Nous avons regardé un match de baseball à la télévision. We watched a baseball game on television.
Tu as serré la mauvaise personne. You’ve got the wrong person.
Un tas de logos d'entreprise ornaient l'entrée menant au match de football. A slew of corporate logos adorned the entrance to the soccer match.
Ce couvercle est si serré que je ne peux l'ouvrir. This lid is so tight I can't open it.
Je ne veux pas perdre ce match. I don't want to lose this match.
Ce costume est trop serré pour moi. This suit's too thin for me.
Tom sent que son équipe gagnera le match. Tom feels that his team will win the game.
Vous avez serré le mauvais client. You’ve got the wrong person.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !