Exemples d’usage de "mentionné ci-dessus" en français avec traduction en anglais

<>
L'envoi mentionné ci-dessus a été dûment remis. The above-mentioned mail item has been duly delivered.
Elle a perdu son calme et m'a crié dessus. She lost her temper and shouted at me.
Je suis heureux que vous ayez mentionné cela. I'm glad you brought this up.
Dès que je mets la main dessus, je te l'apporte à ton domicile. As soon as I find it, I'll bring it over to your place.
Elle lui tira dessus. She shot him.
Il ne l'a pas mentionné. He did not mention it.
Les lattes du plancher grincent un peu lorsqu'on marche dessus. The floorboards creak a bit when you walk across them.
J'ai rapporté tout ce qu'il a mentionné. I repeated his exact statement.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Tom ne m'a pas mentionné l'accident. Tom didn't mention the accident to me.
Vous a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
Je lui ai mentionné votre nom. I mentioned your name to him.
Le chat est assis sur le dessus de la table. The cat is sitting on top of the table.
Maman ne l'avait pas mentionné. Mom didn't mention it.
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous. I saw them walking arm in arm.
Ma mère ne l'a pas mentionné. My mother didn't mention it.
T'a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
John est mentionné sur ce papier. John was mentioned in the paper.
Il a été effrayé lorsque le singe lui a sauté dessus. He was scared when the monkey jumped at him.
As-tu mentionné mon livre ? Did you mention my book?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !