Sentence examples of "mettre" in French with translation "set"

<>
Simone, va mettre la table, s'il te plaît. Simone, please go and set the table.
Il faut mettre en place la République du bon sens. We have to set up the Republic of common sense.
Le bateau est sur le point de mettre à la voile. The ship is about to set sail.
Je vais mettre la table avant de m'asseoir pour dîner. I will set the table before sitting down to eat dinner.
Non, ce n'est pas juste. Il faut mettre α égale à β. No, that's not right. You have to set α equal to β.
Quand j'ai essayé de mettre le verre dans l'évier, ma main a glissé et il s'est brisé. When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Toutes les institutions ecclésiastiques nationales, qu'elles soient juives, chrétiennes ou turques, ne m'apparaissent que comme des inventions humaines, établies pour terrifier l'humanité, la mettre en esclavage et monopoliser le pouvoir et les profits. All national institutions of churches, whether Jewish, Christian or Turkish, appear to me no other than human inventions, set up to terrify and enslave mankind, and monopolize power and profit.
Mettez la table tout de suite. Set the table at once.
Ils se mirent immédiatement à travailler. They set to work at once.
Marie mit le panier sur la table. Mary set the basket on the table.
Il mit le feu à sa propre maison. He set fire to his own house.
Ma mère mit la table pour le dîner. My mother set the table for dinner.
Il a mis le feu à sa maison. He set his house on fire.
Ça m'a mis la puce à l'oreille That set me thinking
Sitôt leur réunion terminée, ils se mirent au travail. As soon as their meeting was over, they set to work.
Mets de l'argent de côté en cas de maladie. Sachiko always said: "You'd better set some money apart in case you get sick."
S'il vous plait, mettez les chaises près de la fenêtre. Please set these chairs by the window.
Un fonds fiduciaire a été mis en place pour chacun des enfants. A trust fund has been set up for each of the children.
Les Beatles ont mis le feu au monde avec leur incroyable musique. The Beatles set the world on fire with their incredible music.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.