Sentence examples of "naturelle" in French

<>
L'agressivité est-elle naturelle ou apprise ? Is aggression natural, or is it learned?
La nourriture naturelle te fera du bien. Natural food will do you good.
L'eau est une ressource naturelle importante. Water is an important natural resource.
J'aime boire de l'eau minérale naturelle. I like to drink natural mineral water.
Cet incendie de forêt a une origine naturelle. That forest fire happened from natural cause.
Nous mangeons davantage de nourriture industrielle que de naturelle. We eat more processed food than natural food.
Je pense que la phrase sonnerait plus naturelle comme ça. I think the sentence would sound more natural like that.
L'intelligence artificielle ne peut pas battre la stupidité naturelle. Artificial intelligence cannot beat natural stupidity.
La nourriture naturelle n'est pas toujours bonne pour la digestion. Natural food is not always good for our digestion.
L'eau est une ressource naturelle de la plus haute importance. Water is a natural resource of vital importance.
La gravité est la force naturelle par laquelle les objets sont attirés entre eux. Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
C'est une maladie naturelle à l'homme de croire qu'il possède la vérité. It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
Une mort normale, naturelle, la mort d'un homme qui s'est accompli et a vécu pleinement sa vie n'a rien d'effrayant. There is nothing frightening about a normal, natural death, the death of a man who has fulfilled himself and lived out his life.
Il n'y a rien d'épeurant avec une mort normale et naturelle, la mort d'un homme qui s'est réalisé et a vécu sa vie. There is nothing frightening about a normal, natural death, the death of a man who has fulfilled himself and lived out his life.
Il n'y a rien d'effroyable à propos d'une mort normale, naturelle, la mort d'un homme qui s'est accompli et a vécu complètement sa vie. There is nothing frightening about a normal, natural death, the death of a man who has fulfilled himself and lived out his life.
Ce n'est pas parce qu'une phrase est détenue par un locuteur natif que ça signifie qu'elle est naturelle ou que c'est un exemple de l'usage courant moderne. Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.
Elle a des manières très naturelles. She is extremely natural in her manner.
Mr. Bingley plaisait dès l’abord par un extérieur agréable, une allure distinguée, un air avenant et des manières pleines d’aisance et de naturel. Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike; he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.
Je pense qu'il est tout naturel qu'elle refuse son offre. I think that it's completely understandable if she turns down his offer.
Ce pays abonde en ressources naturelles. The country is abundant in natural resources.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.