Sentence examples of "objets de valeur" in French

<>
Je veux récupérer mes objets de valeur. I want to recover my valuables.
Puis-je déposer les objets de valeur ici ? Can I deposit valuables here?
Mettez vos objets de valeur dans le coffre. Put your valuables in the safe.
Mets tes objets de valeur dans le coffre. Put your valuables in the safe.
J'enferme tes objets de valeur dans le coffre. I lock the valuables in the safe.
Ce coffre est destiné à conserver les objets de valeur. This safe is for keeping valuables.
Ma veste comporte une poche secrète où je peux cacher de l'argent ou d'autres objets de valeur. My jacket has a secret pocket where I can hide money or other valuables.
Veuillez vérifier tous les objets de cette liste. Please check all the items on this list.
Qui peut trouver une femme vertueuse? Elle a bien plus de valeur que les perles. Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
Ayant découvert la disparition de nombre de petits objets de la maison, je commence à penser que ma femme de maison a tendance à piquer. Having found a number of small items missing from my house, I'm starting to think that my housekeeper has sticky fingers.
Il possède de nombreux tableaux de valeur. He owns many valuable paintings.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Il faut accorder beaucoup de valeur à la vie de tout être humain. You should set a high value on every man's life.
L'or circule parce qu'il est doté de valeur, mais le papier-monnaie est doté de valeur du fait qu'il circule. Gold circulates because it has value, but paper money has value because it circulates.
L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort. Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.
Elle s'attendait à ce qu'il lui achète un cadeau de valeur. She expected him to buy her an expensive gift.
Rien n'a autant de valeur que l'amour. There's nothing as precious as love.
Moins une plante a de valeur, plus rapide et splendide est sa croissance. The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
Elle possède de nombreux ouvrages de valeur. She owns many valuable works.
Nous devrions donner plus de valeur à l'environnement. We should place much value on the environment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.