Sentence examples of "ouvrage de référence" in French

<>
Je n'ai aucun bon livre de référence sous la main. I don't have a good reference book to hand.
Il détient un ouvrage très intéressant. He has a very interesting book.
Cette référence est précieuse pour ma recherche. This reference is valuable for my research.
C'est, même aujourd'hui, un ouvrage adoré des hommes comme des femmes. It is, even now, a book loved by men and women alike.
En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence. In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
Dans son ouvrage « Au pays des langues inventées », Arika Okrent parle favorablement de l'espéranto. In her book, "In the Land of Invented Languages," Arika Okrent speaks favourably about Esperanto.
Elle y a fait référence dans son journal. She wrote about it in her diary.
Cet ouvrage traite des étoiles. This book is about stars.
Perry se trompe en pensant que la théorie d'Emmet a été construite sans référence à la physique de Newton. Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.
Ne laissez pas votre ouvrage à moitié terminé. Don't leave your work half finished.
Il a fait référence à mon livre. He made reference to my book.
Nous lirons cet ouvrage jusqu'à la fin de l'année. We'll read this book until the end of the year.
Nous avons été très impressionnés par son nouvel ouvrage. We were very impressed by his new book.
Hâtez-vous lentement ; et, sans perdre courage, vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage. Hasten slowly, and without losing heart, put your work twenty times upon the anvil.
Son ouvrage devint rapidement un livre à succès. Her book quickly became a bestseller.
Nous attendons la publication de son ouvrage. We are expecting the publication of his book.
Je suis tombé sur cet ouvrage chez un bouquiniste. I came across this book in a secondhand bookstore.
Cordonnier, à ton ouvrage. Cobbler, stick to your last.
La facilité de faire vite est quelquefois trop prisée par la personne qui la possède et qui ne voit pas les imperfections de son ouvrage. The power of doing anything with quickness is always prized much by the possessor, and often without any attention to the imperfection of the performance.
L'homme qui a rédigé cet ouvrage est médecin. The man who wrote this book is a doctor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.