no matches found
Chris can't work tomorrow. Chris ne peut pas travailler demain.
Your work is below average. Ton travail est en dessous de la moyenne.
It can’t possibly work. Il est impossible que cela fonctionne.
How does this camera work? Comment marche cet appareil photo ?
The end crowns the work. La fin couronne l'œuvre.
Keep up the good work. Continuez le bon boulot.
Hundreds of thousands of people were out of work. Des centaines de milliers de personnes étaient sans emploi.
Our work is all over now. Notre tâche est désormais achevée.
If you want to succeed, you should work hard. Si tu veux avoir du succès, alors tu dois travailler dur.
Hasten slowly, and without losing heart, put your work twenty times upon the anvil. Hâtez-vous lentement ; et, sans perdre courage, vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage.
I like to make the students work. J'aime faire bosser les étudiants.
I work even on Sunday. Je travaille même le dimanche.
He's still at work. Il est encore au travail.
The heating doesn't work. Le chauffage ne fonctionne pas.
The projector doesn't work. Le projecteur ne marche pas.
Her garden is a work of art. Son jardin est une œuvre d'art.
Are you through with your work? Ton boulot est fini ?
Many young people are out of work in the country. De nombreux jeunes sont sans emploi dans le pays.
He did the work against his will. Il a accompli sa tâche sans entrain.
If he wants to succeed at all, he must work harder. S'il veut avoir du succès, il doit travailler plus dur.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how