Exemples d’usage de "ouvrir boutique" en français avec traduction en anglais

<>
Les clients cessèrent de venir dans notre boutique. Customers stopped coming to our shop.
Elle se demandait quelle porte ouvrir ? She wondered which door to open.
Ils vendent de tout dans cette boutique. They sell everything here.
Excusez-moi, mais puis-je ouvrir la fenêtre ? Excuse me, but may I open the window?
Cette boutique est ouverte de 9 heures à 18 heures. This shop is open from 9am to 6pm.
Avez-vous été capable de vous ouvrir et de parler ? Were you able to open up and talk?
La boutique est au coin de la rue. The shop is on the corner of the street.
Veuillez m'excuser, mais voudriez-vous ouvrir la fenêtre, je vous prie ? Excuse me, but would you please open the window?
Il dit au tenant de la boutique de livres qu'il désirait revenir là cet après-midi pour acheter le livre. He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
L'air est mauvais ici. Voulez-vous ouvrir la fenêtre ? The air is bad here. Will you open the window?
À quelle heure as-tu fermé la boutique hier soir ? What time did you close the store last night?
Je te prie de m'excuser mais puis-je ouvrir la fenêtre la fenêtre ? Excuse me, but may I open the window?
Y a-t-il une boutique de souvenirs dans l'hôtel ? Is there a souvenir shop in the hotel?
Savez-vous comment ouvrir cette boîte ? Do you know how to open this box?
J'ai acheté cette montre dans une boutique. I bought this watch at the store.
Sais-tu comment ouvrir cette boîte ? Do you know how to open this box?
Comme il n'y avait pas de clients, nous avons fermé la boutique tôt. Since there were no customers, we closed the shop early.
Avez-vous été en mesure de vous ouvrir et de parler ? Were you able to open up and talk?
Il est retourné à la boutique. He went back to the store.
Je n'arrive pas à trouver comment ouvrir cette valise. I can't figure out how to open this suitcase.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !