Sentence examples of "partit en retraite" in French

<>
Il vendit son affaire et partit en retraite. He sold his business and retired.
L'homme s'accrochait obstinément à son travail et refusait de partir en retraite. The man held on to his job stubbornly and would not retire.
Elle lui recommanda de prendre de longues vacances, il quitta donc immédiatement le travail et partit en voyage autour du monde. She advised him to take a long holiday, so he immediately quit work and took a trip around the world.
Marie partit en voyage autour du monde. Mary went on a voyage around the world.
Je pense qu'il est temps pour moi de battre en retraite. I think it's time for me to retire.
Il partit en trombe. He went off in a hurry.
Ils n'eurent d'autre choix que de battre en retraite. They had no alternative but to retreat.
Il partit en un clin d'œil. He left in the blink of an eye.
Il partit à l'étranger pour ne plus jamais revenir. He went abroad, never to return.
Sois gentil avec tes enfants. Ils vont choisir ta maison de retraite, après tout. Be nice to your kids. They'll choose your nursing home, after all.
Il partit après qu'il eût déjeuné. He left after he had lunch.
À la retraite de son père, il hérita de ses affaires. On his father's retirement he took over the business.
Le village entier partit le lendemain dans une trentaine de pirogues, nous laissant seuls avec les femmes et les enfants dans les maisons abandonnées. The entire village left the next day in about thirty canoes, leaving us alone with the women and children in the abandoned houses.
Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet. He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
Elle profita de ses congés payés et partit skier. She took advantage of her paid vacation and went skiing.
Le Premier Ministre a essayé de convaincre ses partenaires de la coalition de remanier les régimes de retraite. The Prime Minister tried to convince his coalition partners to overhaul pensions.
"Adieu mes amis" dit-il et il partit. He said, "So long, my friends," and left us.
Il reprendra l'affaire une fois son père à la retraite. He will take over the business when his father retires.
Elle partit de chez elle tôt le matin de peur de manquer le premier train. She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. He doesn't have a job. He's retired.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.