Exemples d'utilisation de "peine d'emprisonnement" en français

<>
Le train express est passé si vite qu'on l'a à peine aperçu. The express train went by so fast that we hardly saw it.
Il avait à peine fini son petit déjeuner quand le téléphone sonna. Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.
Cette peine n'est pas en anglais. This sentence is not in English.
Il sait à peine parler. He can hardly speak.
Je peux à peine t'entendre. I can hardly hear you.
À peine avais-je quitté le magasin, que je rencontrai mon professeur. I had no sooner left the shop than I met my teacher.
Il peut à peine parler. He can hardly speak.
Je venais à peine de rentrer dans mon bain quand le téléphone sonna. I had hardly got into the bath when the phone rang.
À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il re-sonna. No sooner had I hung up the phone than there came another call.
À peine arrivé à l'hôpital, il a rendu son dernier souffle. Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last.
Depuis qu'elle a ses bagues dentaires, je l'ai à peine vue sourire. Since she got her braces, I've hardly seen her smile.
Ce n'est pas la peine de se faire du souci. There's no need to worry.
Traduisez cette peine en anglais. Put this sentence into English.
À peine l'avait-il vu qu'il pâlit. No sooner had he seen it than he turned pale.
Ce que tu dis est intéressant mais se rapporte à peine au sujet dont il est question. What you're saying is interesting but hardly germane to the topic at hand.
Vénus n'est qu'à peine plus petite que la Terre et Mars est plus grosse que la moitié de la Terre. Venus is only slightly smaller than the Earth and Mars is bigger than half of Earth.
Chaque peine de ce livre est importante. Every sentence in this book is important.
Tu ne comprends pas cette peine, n'est-ce pas ? You can't understand this sentence, can you?
À peine était-il revenu, qu'il s'est mis à pleuvoir. He came back, and it rained soon.
Tu auras une peine en quartier de haute sécurité. You'll have a hard time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !