Sentence examples of "peu important" in French

<>
Je suis si peu important et si insignifiant. I'm so unimportant and insignificant.
peu important not important
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde. Forest conservation is an important issue all over the world.
Donnez-moi un peu plus de thé. Give me some more tea.
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. Breakfast is the most important meal of the day.
J'ai un peu d'argent sur moi. I have some money with me.
Les travailleurs à temps partiel jouent un rôle important dans l'essor de l'économie. Part-time workers play an important role in developing the economies.
Voulez-vous un peu de café ? Will you have some coffee?
Il est important que vous soyez ponctuel. It is important that you should be punctual.
Nous devrions obéir à la loi peu importe ce qui arrive. We should obey the law no matter what happens.
Oublie ça. Le plus important c'est que si nous n'y allons pas rapidement la période des soldes sera terminée. Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish.
En raison du peu de présents, on doit remettre l'assemblée générale. Due to the lack of attendees, we have to postpone the general assembly.
Il est important pour une nation d'avoir un assemblage approprié de politiques monétaires et fiscales. It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
Si tu réfléchis un peu, tu comprendras que tu te trompes. A little reflection will show you that you are wrong.
Il est important que les personnes âgées restent fortes. It is important for old people to stay strong.
Certaines régions du Canada sont très peu peuplées. Some Canadian territories have almost no people.
Le télé-évangéliste a un public important - et bercé d'illusions. The tele-evangelist has a large, if deluded, following.
Pouvez-vous me consacrer un peu de temps. Could you spare me a little time?
Tu prends un risque important en lui faisant confiance. You're running a big risk in trusting him.
En pressant de manière répétitive la pédale d'embrayage, j'ai quelque peu réussi à désolidariser l'embrayage de telle sorte que j'ai pu rouler pendant un moment. Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.