Verwendungsbeispiele von "pivot du chien" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ne t'approche pas du chien. Don't approach the dog.
Reste éloigné du chien. Keep away from the dog.
Il inventa une histoire au sujet du chien. He made up a story about the dog.
L'injection du tétanos fait plus mal que la morsure du chien. The tetanus shot hurt more than the dog bite.
Il a peur du chien. He is in fear of the dog.
Dites-lui de ne pas trop s'approcher du chien. Tell her not to get near the dog.
N'approchez pas du chien. Don't approach the dog.
Ne t'approche pas trop du chien de peur qu'il ne te morde. Don't go too near the dog for fear it should bite you.
La maison du chien est à l'extérieur. The dog's house is outside.
Appelons le propriétaire du chien. Let's call the dog Skipper.
Vous devez vous occuper du chien. You must take care of the dog.
Prennent-ils soin du chien ? Do they take care of the dog?
Restez éloignée du chien. Keep away from the dog.
Ne vous approchez pas du chien. Don't approach the dog.
Pendant qu'ils étaient partis en vacances, leurs voisins se sont occupés du chien. While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
Ma femme s'est bien occupée du chien. My wife took good care of this dog.
Cet enfant s'est mis à pleurer à la vue du chien. The child began to cry at the sight of the dog.
Il a inventé une histoire au sujet du chien. He made up a story about the dog.
Prennent-elles soin du chien ? Do they take care of the dog?
L'Homme est le meilleur ami du chien. Man is the dog's best friend.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!