Exemples d’usage de "préparés" en français avec traduction en anglais

<>
Nous nous sommes préparés à l'écrasement. We prepared ourselves for the crash.
Nous n'étions pas préparés pour l'assaut. We were not prepared for the assault.
De nombreux instituteurs se sentent mal préparés à enseigner la lecture et le calcul. Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
Mère nous prépara à déjeuner. Mother prepared us lunch.
Elle me prépara à déjeuner. She cooked me dinner.
Je me prépare au pire... I'm getting ready for the worst.
La plupart des étudiants se préparent pour les examens finaux. Most students are doing preparation for the term examination.
J'aime l'odeur du café fraîchement préparé. I love the aroma of freshly brewed coffee.
Les industries furent toujours davantage préparées pour l'espace. Industries increasingly became geared for outer space.
Meg prépare le petit déjeuner. Meg is preparing breakfast.
Elle aida à préparer le déjeuner. She helped cook lunch.
Préparons-nous pour le clonage. Let's get ready to cloning.
Tu n'as pas mangé le gâteau que j'ai préparé, contrairement à ta soeur. You didn't eat the cake I made; your sister did.
Un client vint et le thé fut préparé. A customer came and so tea was brewed.
À cette époque, l'Angleterre n'était pas préparée pour la guerre. Britain was not geared up for war then.
Ma mère prépare mes repas. My mother prepares my meals.
Elle m'a préparé à déjeuner. She cooked me dinner.
Prépare-toi ! Demain est le dernier jour. Get ready! Tomorrow is the last day.
Si ce n'est pas toi qui as mangé le gâteau que j'ai préparé, c'est ta sœur qui l'a fait. If you didn't eat the cake I made, then your sister did.
Elle nous prépara un merveilleux repas. She prepared a wonderful meal for us.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !