<>
no matches found
Cela prendra deux heures d'y arriver en bus. It'll take two hours to get there by bus.
Cela prendra deux heures d'y arriver en car. It'll take two hours to get there by bus.
Ça prendra un peu de temps pour s'habituer à vivre ici. It'll take some time to get used to living here.
Ça prendra un peu de temps pour s'habituer à porter une perruque. It'll take some time to get used to wearing a wig.
Cela me prendra 20 minutes pour aller jusqu'à la gare en taxi. It will take me 20 minutes to get to the station by taxi.
Il semble que ça prendra un moment avant que je ne m'habitue à la vie ici. It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.
Elle s'est fait prendre. She got caught.
Il s'est fait prendre. He got caught.
"Le téléphone sonne". "Je prends". "The phone is ringing." "I'll get it."
Comment as-tu pris ce maquereau ? How'd you get that shiner?
Elle ne se fit pas prendre. She didn’t get caught.
Pourriez-vous prendre contact avec lui ? Could you get in touch with him?
Où puis-je prendre un taxi ? Where can I get a taxi?
Où puis-je prendre le métro ? Where do I get the subway?
Pourrais-tu prendre contact avec lui ? Could you get in touch with him?
Il est retourné prendre son chapeau. He went back to get his hat.
Elle m'a pris par la main. She got me by the hand.
Vous devriez prendre un peu de repos. You should get some rest.
Pouvez-vous prendre un jour de congé ? Can you get a day off?
Je dois prendre un peu de sommeil. I've got to catch some Z's.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how