Exemples d’usage de "prendre file de droite" en français avec traduction en anglais

<>
Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest. A long train of camels was moving to the west.
Laissez toujours la priorité aux véhicules venant de droite. Always give way to traffic coming from the right.
La locomotive tractait une longue file de wagons de marchandises. The locomotive was pulling a long line of freight cars.
Prenez la route de droite. Take the road on the right.
On écrit l'arabe de droite à gauche. Arabic is written from right to left.
Il semble que nous devenions de plus en plus de droite dans le monde entier. It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
L'argent liquide file vite. Money on hand goes away.
Une balle atteignit sa jambe droite. A ball hit her right leg
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Nous sommes restés coincés dans une file, ce qui nous a causé vingt minutes de retard. We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Vous ne devriez pas conduire à droite. You mustn't drive on the right.
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur. I'd like to make an appointment to see the doctor.
Le temps file comme une flèche ; un fruit s'effiloche comme une banane. Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. I don't know whether to turn left or right.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
J'étais en retard pour la réunion à cause d'une file. I was late for the meeting because of a traffic jam.
Prends à droite au prochain croisement. Turn right at the next intersection.
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Le temps file et n'attend personne. Time flies and does not wait for no one.
Tourne à droite à la prochaine intersection. Turn right at the next intersection.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !