Sentence examples of "principe de prudence" in French

<>
Il tient pour principe de ne jamais parler des autres en mal. He makes it a rule never to speak ill of others.
Autant pécher par excès de prudence. Better to err on the side of caution.
Supposer de la justice pour faire cela, c'est détruire le principe de son existence qui est la chose elle-même. To suppose justice to do this, is to destroy the principle of its existence, which is the thing itself.
Plus de prudence ne nuit pas. Much caution does no harm.
Il tient pour principe de faire une promenade chaque matin. He makes it a rule to take a walk every morning.
Vous auriez dû faire montre de davantage de prudence. You ought to have been more careful.
Il vaut mieux pêcher par excès de prudence. It's better to err on the side of caution.
Les soldats avancèrent vers la frontière avec prudence. The soldiers headed for the frontier with caution.
Alors pourquoi ne pas simplement dire "Si vous pensez avoir contribué suffisamment à Tatoeba pour en devenir un utilisateur de confiance, écrivez un message à un tel utilisateur ou un modérateur qui parle votre langue, et informez-l'en. Il passera en revue vos contributions afin de déterminer si vous avez bien compris le principe. Si c'est le cas, on vous garde." ? So why not just say "If you think you've done enough for Tatoeba to become a trusted_user, write a message to a trusted_user or moderator that speaks your languages and tell them. They will look over your work to check whether you've understood the system or not. If you have, you're in."?
Conduisez avec la plus grande prudence. Drive with the utmost care.
Nous nous référons au principe le plus général de la physique classique, à savoir la conservation de l'énergie. We are referring to the most general principle in all classical physics, that of conservation of energy.
Il conseilla la prudence. He advised caution.
Il prétend, ma chère Gertrude, avoir trouvé le principe et la source du dérangement de votre fils. He tells me, my dear Gertrude, he hath found the head and source of all your son’s distemper.
La meilleure partie du courage réside dans la prudence. Discretion is the better part of valor.
J'ai pour principe d'étudier les mathématiques chaque jour. I make it a rule to study math every day.
Prudence est mère de sûreté Safe is better than sorry
En principe, pas seulement chez les humains mais aussi chez les animaux, une « parade sexuelle » survient, consciemment ou inconsciemment, à l'égard des individus de sexe opposé. As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
Mais ce même principe doit s'appliquer aux perceptions musulmanes de l'Amérique. De même que les Musulmans ne correspondent pas à un vulgaire stéréotype, l'Amérique n'est pas le vulgaire stéréotype d'un empire égoïste. But that same principle must apply to Muslim perceptions of America. Just as Muslims do not fit a crude stereotype, America is not the crude stereotype of a self-interested empire.
Il applique ce principe à tout dans la vie. He applies this principle to everything in life.
Il enseignait la contemplation comme moyen de purification spirituelle et permettant d'atteindre la Voie, principe qui représente l'idéal spirituel de l'humanité à son plus haut degré. He taught contemplation as a means of spiritual purification and the attainment of the Dao, a principle that signifies the highest spiritual ideals of mankind.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.