Exemples d’usage de "rapports" en français avec traduction en anglais

<>
Tu dois remettre les rapports lundi. You have to turn in the reports on Monday.
Il nous manque quelques un de nos rapports. Several of the reports were missing.
Les étudiants sont supposés rendre des rapports à la fin de l'année scolaire. Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
Avez-vous rendu votre rapport ? Have you turned in your report?
Il a fait un rapport détaillé sur l'accident. He gave us a detailed account of the accident.
Vous devriez choisir un emploi en rapport avec vos talents et vos intérêts. You should choose a job in relation to your talents and interests.
On nous a demandé quels étaient nos droits par rapport à la surveillance vidéo au travail. We were asked what our rights are in respect to CCTV monitoring at work.
J'ai parcouru le rapport. I went over the report.
Il a parcouru mon rapport. He looked over my report.
Tom a écrit le rapport. Tom wrote the report.
Je vais étudier ton rapport. I'll study your report.
Il a écrit le rapport. He wrote the report.
Nous devons refaire ce rapport. We need to do this report again.
Nous considérâmes ce rapport comme faux. We considered the report as false.
Mon collègue a trafiqué le rapport. My colleague doctored the report.
Fais une copie de ce rapport. Make a copy of this report.
Faites une copie de ce rapport. Make a copy of this report.
La teneur du rapport est plutôt négative. The tenor of the report is fairly negative.
Jetterez-vous un œil sur ce rapport ? Will you glance through this report?
Ce rapport ne contient pas d'erreurs. This report is free from errors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !