OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Tu restes à la maison ? Will you stay at home?
Notre mère n'avait pas d'autre choix que de faire à dîner avec les restes. Our mother had no choice but to make dinner with leftovers.
Il serait probablement sage que tu restes silencieux. You might be wise to remain silent.
Ce sont les restes du repas de midi. Those are the leftovers from lunch.
Tom ne savait pas quoi faire des restes. Tom didn't know what to do with the leftover food.
Tu y vas ou tu restes ? Are you going or staying?
Des restes humains furent trouvés au cours de l'excavation Human remains were found during the excavation.
J'ai donné les restes à manger à mon chien. I fed the leftovers to my dog.
Je veux que tu restes avec moi. I want you to stay with me.
Je veux que tu restes ici plus longtemps. I want you to stay here longer.
Tu peux rester ici aussi longtemps que tu restes tranquille. You can stay here as long as you keep quiet.
J'aimerais mieux que tu restes à la maison ce soir. I'd prefer that you stay home tonight.
Je vais mourir, et je veux que tu restes avec moi. I'm going to die, and I want you to stay here with me.
Je veux que tu restes ici jusqu'à ce que je revienne. I want you to stay here until I get back.
Tu peux rester ici si tu veux, aussi longtemps que tu restes tranquille. You may stay here if you like, as long as you keep quiet.
Reste ici et attends-le. Stay here and wait for him.
Il vous reste des tickets ? Do you have any tickets left?
Le problème reste à résoudre. The problem remains unsolved.
Il reste peu d'eau. There is little water left.
Je vous laisse vous occuper du reste. I'll leave the rest to you.

Advert

My translations