Ejemplos de uso de "retenant" en francés con traducción al inglés

<>
Nous regardâmes le match en retenant notre souffle. We watched the game while holding our breath.
Je regardais la scène en retenant mon souffle. I was watching the scene holding my breath.
Il a regardé le match tout en retenant son souffle. He held his breath while watching the match.
Vous ne pouvez pas vous tuer en retenant votre souffle. You cannot kill yourself by holding your breath.
Tu ne peux pas te tuer en retenant ta respiration. You cannot kill yourself by holding your breath.
Il a retenu sa respiration. He held his breath.
Son nom est très difficile à retenir. His name is very difficult to remember.
Il essaya de retenir ses larmes. He tried to keep back his tears.
Il a essayé de retenir sa colère. He tried to restrain his anger.
Il a retenu son souffle. He held his breath.
Retiens bien ce que tu apprends à l'école. Remember well what you learn at school.
Je n'ai pas pu retenir mes larmes. I could not keep the tears from my eyes.
J'ai failli ne pas pouvoir me retenir de le frapper. I barely restrained the impulse to strike him.
Il était retenu en captivité. He was held in captivity.
Je trouve que les mots ayant des définitions précises sont les plus simples à retenir. I find words with concise definitions to be the easiest to remember.
Qu'est-ce qui te retient éveillé si tard ? What keeps you up so late?
Elle ne put se retenir de rire. She couldn't hold back her laughter.
Il comprenait et retenait aisément tout ce qu'on lui enseignait ; ses maîtres en étaient très contents. He understood and remembered easily everything that was taught to him; his teachers were very happy about it.
Papa, faisons-nous des grimaces et on va voir qui peut se retenir de rire le plus longtemps. Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.
Retiens ta langue, ou tu seras tué. Hold your tongue, or you'll be killed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.