Sentence examples of "se faire la belle" in French

<>
Ne pouvez-vous faire la part de la fantaisie et de la réalité ? Can't you divorce fantasy from reality?
Pour qu'un livre se vende bien, il faut qu'il y ait une belle fille sur la couverture, et il se vendra d'autant mieux qu'il y aura moins de couverture sur la belle fille ! For a book to sell well, there needs to be a pretty girl on the cover, and the book will sell all the better, the less cover there is on the pretty girl.
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
Il est toujours en train de faire la sieste à l'école. He is always taking a nap at school.
La belle langue française est perdue. The beautiful French language is lost.
Ils pouvaient se faire comprendre en anglais. They could make themselves understood in English.
La plupart des gens sont incapables de faire la différence. Most people can’t tell the difference.
La belle femme est gentille. The beautiful woman is kind.
Il commence à se faire tard. It's getting late.
Ma mère m'a enseigné à faire la soupe de miso. My mother taught me how to make miso soup.
J'adore la belle ville. I love the beautiful town.
Ce n'est pas la peine de se faire du souci. There's no need to worry.
Je n'ai pas le temps de faire la lessive. I don't have time to do the laundry.
Je suppose que la belle jeune fille dira au revoir au timide jeune homme. I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Veux-tu faire la liste des sujets de discussion ? Will you make a list of issues to discuss?
C'est la belle vie What a beautiful life
Il était à deux doigts de se faire renverser par une voiture. He came near being run over by a car.
Si tu ne peux pas faire la paix avec toi-même, comment vas-tu la faire avec quiconque d'autre ? If you can't make peace with yourself, how are you going to make peace with anyone else?
Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai. If I tell my mother, she will worry, so I don't think I'll tell her.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.