Sentence examples of "se maintenir à terre" in French

<>
Un athlète doit se maintenir en bonne condition physique. An athlete must keep in good condition.
Ne jetez rien à terre. Don't throw anything onto the floor.
Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche. She fell down and broke her left leg.
Il est terre à terre. He's down to earth.
Il le frappa tandis qu'il était à terre. He kicked him while he was down.
Le policier mit le voleur à terre et lui passa les menottes. The policeman wrestled the thief to the ground and put handcuffs on him.
Il l'a frappé tandis qu'il était à terre. He kicked him while he was down.
Il laissa ses livres tomber à terre. He let his books fall to the floor.
Le doigt de Sophie saignait si fort, que le sang coulait à terre. Sophie's finger was bleeding so badly, that blood was dripping on the ground.
On ne frappe pas un homme à terre. You don't kick a man when he's down.
On utilise souvent une ancre pour maintenir un voilier en place sur l'eau. They usually use an anchor to hold a yacht in place.
La Terre a la forme d'une orange. The earth is the shape of an orange.
Un aimant peut soulever et maintenir de nombreux clous en même temps. A magnet can pick up and hold many nails at a time.
Cette terre lui appartient. He owns this land.
Nous avons d'autres choses à faire que de nous préoccuper de maintenir les apparences. We have other things to do than worry about keeping up appearances.
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un". We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one."
Nous devrions faire tous les efforts possibles pour maintenir la paix dans le monde. We should make every effort to maintain world peace.
Il n'a pas les pieds sur terre. He doesn't have his feet on the ground.
Les racines de l'arbre s'étendent profondément dans la terre. The tree's roots extend deep into the earth.
Quand Vin Diesel fait des pompes, ce n'est pas lui qui se pousse en haut - c'est la terre qui est poussée en bas. When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up - he's pushing the Earth down.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.