Beispiele für die Verwendung von "se produire à la chaîne" im Französischen

<>
Un accident peut se produire à tout moment. An accident may happen at any time.
«Il lui a pris son poste ?» «Oui, il est situé plus haut dans la chaîne alimentaire.» "Did he take his job?" "Yes, he is located higher up in the food chain."
En fait, l'inverse est davantage susceptible de se produire. In fact, the opposite is more likely to occur.
J'ai dit que Paul était sorti, mais que Mary était à la maison. I said Paul was out, but that Mary was at home.
Que vient-il de se produire ? What just happened?
En écoutant les programmes en anglais à la radio, tu peux apprendre l'anglais gratuitement. If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
J'ai le pressentiment que quelque chose est sur le point de se produire. I've got a feeling that something is about to happen.
Ayant été convaincu de meurtre, il fut condamné à la prison à vie. Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
C'est en train de se produire. It’s happening.
Il m’a fallu dix minutes pour me rendre à pied à la station de métro. It took me ten minutes to walk to the metro station.
Je le fais en reconnaissant que le changement ne peut se produire du jour au lendemain. I do so recognizing that change cannot happen overnight.
J'étais à la maison à ce moment. I was at home then.
Ce n'était pas supposé se produire. This was not supposed to happen.
Nous avons passé nos vacances à la mer. We spent our holiday at the seaside.
Ce n'est pas supposé se produire. It's not supposed to happen.
Nous devrions obéir à la loi peu importe ce qui arrive. We should obey the law no matter what happens.
J'ajoutai son nom à la liste. I added his name to the list.
Je suis arrivé de nuit à la gare d'Osaka. I arrived at Osaka Station at night.
Vous devez aller à la fête. You have to go to the party.
Elle a attendu qu'il vienne à la maison. She waited for him to come home.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.