Exemples d’usage de "se quitter" en français avec traduction en anglais

<>
Tu dois quitter la maison à six heures. You have to leave home at six.
J'étais sur le point de quitter la maison à ce moment. I was about to leave the house then.
Après des mois de protestations, le président a conclu que quitter le pays était la meilleure possibilité. After months of manifestations, the president came to the conclusion that the best choice was to leave the country.
Personne n'était autorisé à quitter la pièce. Nobody was allowed to go out of the room.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Jane était sur le point de quitter la maison. Jane was about to leave the house.
Il me laissa quitter la pièce. He let me leave the room.
Elle l'a persuadé de quitter son emploi. She talked him into quitting his job.
Tu peux toujours quitter le boulot. You can always quit the job.
Je veux quitter Paris. I want to leave Paris.
N'oubliez pas d'éteindre le gaz avant de quitter la maison. Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
Il supposait qu'il pouvait toujours quitter le poste à la dernière extrémité. He supposed he could always quit the job in the last resort.
Alors qu’il commençait à pleuvoir, je venais de quitter la maison. As it began to rain, I had just left the house.
Tu ne dois pas quitter cette pièce. You are not to leave this room.
Il allait quitter la maison lorsqu'elle est arrivée. He was going to leave the house when she came.
Le pétrolier géant vient de quitter le bassin. The huge tanker has just left the dock.
Il n'a pas le droit de quitter le pays. He's not allowed to leave the country.
Je l'aime tant que je ne puis la quitter. I love her so much that I can't leave her.
J'ai vu quelques invités quitter la salle du banquet. I saw some of the guests leave the banquet room.
Je veux quitter mon boulot. I wanna quit my job.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !