OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Une foule se rassembla sur le lieu. A crowd gathered at the scene.
Bientôt une foule se rassembla autour de lui. A crowd soon gathered around him.
La foule se rassembla bientôt autour du camion de pompier. A crowd soon gathered around the fire engine.
Des douzaines d'étudiants se rassemblèrent là. Dozens of students gathered there.
Des milliers de personnes se rassemblèrent là. Thousands of people gathered there.
Des personnalités littéraires remarquées se rassemblèrent hier soir. Noted literary personalities gathered together last evening.
Je rassemble des informations sur la qualité des produits. I gather information about the quality of goods.
Le romancier a rassemblé des documents pour son travail. The novelist gathered materials for his work.
Les oiseaux aux mêmes plumes se rassemblent entre eux. Birds of a feather will gather together.
Une douzaine de personnes se rassemblèrent devant la gare. Dozens of people gathered before the station.
Elle rassembla finalement le courage pour lui demander davantage d'argent. She finally mustered up the courage to ask him for more money.
Elle rassembla les débris de l'assiette brisée. She gathered the pieces of the broken dish.
Il rassembla ses livres. He gathered his books together.
Il rassembla ses enfants autour de lui. He gathered his children around him.
Il rassembla ses jouets. He gathered his toys together.
Il rassembla le courage de décliner la proposition. He gathered the courage to decline the offer.
Le garçon rassembla une poignée de cacahuètes et les mit dans une petite boite. The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.

Advert

My translations