no matches found
C'est la seule possibilité. This is the only alternative.
Vous ne serez jamais seule. You'll never be alone.
Il fut tué d'une seule balle. He was killed by a single bullet.
Elle avait l'air seule. She looked lonely.
Est-elle votre seule fille ? Is she your only daughter?
Tu ne seras jamais seule. You'll never be alone.
Une seule erreur, et vous avez échoué. A single mistake, and you are a failure.
En vérité, je me sentais seule. To tell the truth, I felt lonely.
C'était la seule solution. It was the only way to go.
Elle vit seule en appartement. She lives in an apartment alone.
Pas une seule personne n'arriva en retard. Not a single person arrived late.
Elle n'est plus seule maintenant. She isn't lonely now.
Seule ma mère me comprend vraiment. Only my mother really understands me.
Es-tu venue seule ici ? Did you come here alone?
Une seule erreur et t'es un raté. A single mistake, and you are a failure.
Elle pense à lui lorsqu'elle se sent seule. She thinks about him when she's feeling lonely.
Le changement est la seule constante. Change is the only constant.
Elle éleva les trois enfants seule. She brought up the three children alone.
Je ne peux pas me passer de ce dictionnaire, même pour une seule journée. I cannot do without this dictionary even for a single day.
Combien elle doit se sentir seule et sans soutien, abandonnée à elle-même ! How lonely and helpless she must feel left all by herself!
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how