Usage examples of "short à la taille coulissée" in French with translation to English

<>
Vous pouvez ajuster ce bureau à la taille de n'importe quel enfant. You can adjust this desk to the height of any child.
Les hommes préhistoriques étaient habiles à la taille de pierre. Prehistoric men were skilled in knapping.
Ce pantalon est un peu trop serré à la taille. Those pants are a little too tight in the waist.
Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande. Indicate size, color, and style on the order form.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Les roues arrière de ce tracteur ont des roulements à bille de la taille de mon poing. The back wheels on that tractor have ball bearings the size of my fist.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Ce n'est pas la taille qui compte. Size does not matter.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
À en juger d'après la taille de cette empreinte de pas, je dirais que l'auteur du crime fait environ un mètre quatre-vingts. Judging by the size of this footprint, I'd say the perp is about six feet tall.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
C'est de la taille d'une petite voiture. It's the size of a small car.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
C'est à peu près de la taille d'un oeuf. It is about the size of an egg.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Ta caméra n'a que la moitié de la taille de la mienne. Your camera is only half the size of mine.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
Elle doit reprendre un peu la taille de son pantalon. She has to take in the waist of her pants a bit.
Il parle avec une pipe à la bouche. He spoke with a pipe in his mouth.
C'est impressionnant la taille de sa tête. It's astonishing, the size of his head.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!