Exemples d'utilisation de "si Dieu le veut" en français

<>
Si Dieu le veut God willing...
Ce que femme veut, Dieu le veut ! What the woman wants, God wants!
Quand la science aura décrit tout ce qui est connaissable dans l'univers, Dieu alors sera complet, si l'on fait du mot Dieu le synonyme de la totale existence. When science shall have described all that is knowable in the universe, then God will be complete, if we take the word God as synonymous with the totality of existence.
Si Dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer. If God did not exist, it would be necessary to invent him.
Nous l'avons puni comme le veut la règle. We punished him according to the rules.
Agenouille-toi, suppliant Dieu le pardon. You knelt down, begging God for forgiveness.
Il jugeait que si Dieu n'existait pas, alors tout était permis. He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
C'est l'animal en moi qui le veut. It's the animal in me that wants it.
Si Dieu avait ordonné un onzième commandement, je me demande ce que ça aurait été. If God had given an eleventh commandment, I wonder what it would have been.
Comme la règle le veut, je vais à l'école avant huit heures. As a rule, I go to school before eight o'clock.
Si Dieu n'existe pas en notre monde, alors je créerai Dieu de mes propres mains. If God doesn't exist in our world, then I will create God with my own hands.
Donne le livre à qui le veut. Give the book to whomever wants it.
Si Dieu est avec nous, alors qui est contre nous ? If God is with us, then who is against us?
Elle le veut, mais n'en a pas besoin. She wants but doesn't need it.
Ce n'est que toi qui le veut. It is only you who want it.
Je parle espagnol à Dieu, italien aux femmes, français aux hommes et allemand à mon cheval. I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
Cette phrase ne veut rien dire. This sentence doesn't mean anything.
À Dieu, rien d'impossible. There is nothing God cannot do.
Il veut être fouetté pour avoir dit cela. He wants whipping for saying that.
Pour l'amour de Dieu ! For God's sake!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !