Exemples d’usage de "suivant que" en français avec traduction en anglais

<>
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Le jour suivant il partit. The next day he went away.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. We have the same problems as you.
Il a dit qu'il me verrait le jour suivant. He said he would see me the next day.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Il descendit à l'arrêt suivant. He got off at the next bus stop.
C'était la fenêtre que Jacques avait cassée la veille. It was the window that Jack broke yesterday.
Je le ferai en suivant tes instructions. I'll do it according to your instructions.
Est-ce que ça va, si je m'assois ici ? Is it OK if I sit here?
Tourne à gauche au coin suivant. Turn left at the next corner.
Réfléchis à ce que tu as fait. Reflect on what you have done.
Il a dit qu'il allait à la maison le jour suivant. He said that he was going home the following day.
J'aime le lyrique plutôt que l'épique. I like lyric better than epic.
J'ai appris à dessiner en suivant ses cours. I have learned to draw by following his lessons.
Un dirigeable est plus léger que l'air. An airship is lighter than air.
Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes. We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.
Aussi vite que tu coures, tu ne le rattraperas pas. No matter how fast you run, you won't catch up with him.
Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable. The following passage is a quotation from a well-known fable.
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Je vendrai le bateau suivant vos instructions. I will sell the boat in accordance with your orders.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !