Usage examples of "tache rouge cerise" in French with translation to English

<>
Vous pouvez décorer ce cocktail avec une cerise ou de l'ananas. You can decorate the cocktail with a cherry or a pineapple.
La robe avait un joli contraste entre le rouge et le blanc. The dress has a beautiful contrast between red and white.
Ce tissu se tache facilement. This fabric stains easily.
Peux-tu faire un nœud dans une queue de cerise avec ta langue ? Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue?
Antarès est une étoile rouge. Antares is a red star.
Il se pensait comme une tache de poussière dans un univers immensément vaste. He thought of himself as a speck of dust in an immensely vast universe.
Je ne pense pas que cette chemise aille avec cette cravate rouge. I don't think this shirt goes with that red tie.
Sur sa chemise se trouvait une tache de sauce. On his shirt there was a sauce stain.
Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu. The colors of the American flag are red, white and blue.
Et quand des innocents en Bosnie et au Darfour sont massacrés, c'est une tache sur notre conscience collective. And when innocents in Bosnia and Darfur are slaughtered, that is a stain on our collective conscience.
Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche. Go down this road as far as the traffic light, and turn left.
Il fut difficile de venir à bout de la tache de café. It was difficult to remove the coffee stain.
Elle était habillée en rouge. She was dressed in red.
On a fait une tache sur ma facture. Someone stained my invoice.
Les expressions et les sourires changent comme ça par une simple application de rouge à lèvre et de poudre. Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
Je peux voir la plus petite tache. I can see the tiniest spot.
Tout ce que tu dois faire est d'appuyer sur ce bouton rouge. All you have to do is push this red button.
Le garçon a une tache de peinture sur sa chemise. The boy has a paint spot on his shirt.
Elle portait une robe rouge. She wore a red dress.
Il fut difficile d'avoir la tache de café. It was difficult to remove the coffee stain.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!