no matches found
Il vit ici tout seul. He lives here all alone.
Il vécut là tout seul. He lived there all by himself.
Bob doit surmonter cette épreuve tout seul. Bob has to get through this ordeal on his own.
Il était tout seul dans la maison. He was all alone in the house.
Il a vécu là tout seul. He lived there all by himself.
Penses-tu qu'il ait fait ce travail tout seul ? Do you think he did the job on his own?
Le vieil homme était assis tout seul. The old man sat all alone.
Je suis tout seul dans ce pays étranger. I am all alone in a foreign country.
Il fut laissé tout seul dans les bois. He was left all alone in the woods.
Imagine une situation où tu te trouves tout seul. Imagine a situation where you are all alone.
Jouons tout seuls. Let's play by ourselves.
Avant tout, c'est trop cher. First of all, it is too expensive.
Ne vous ennuyez-vous pas, lorsque vous êtes seuls ? Don't you get bored when you're alone?
Je fais tout ce que je peux. I'm doing all I can.
Seuls ceux qui se risqueront à aller trop loin saurons jusqu'où on peut aller. Only those who risk going too far will know how far one can go.
Tout est prêt. Everything is ready.
Je pensais que seuls les ours hibernaient, mais l'institutrice a dit que les tortues le font aussi. I used to think that only bears hibernate, but the teacher said that turtles do as well.
Tu peux pas attendre de moi que je pense toujours à tout ! You can't expect me to always think of everything!
Je garde en tête que les malheurs n'arrivent jamais seuls. I bear in mind that misfortunes never come singly.
Elle m'a tout dit. She told me everything.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how