<>
no matches found
Toute ma famille se porte bien. All my family is very well.
J'ai foiré la toute première note. I screwed up the very first note.
N'abandonnez jamais avant la toute fin. Never give up till the very end.
Il a été très occupé toute la journée. He was very busy all day.
Ici il fait très froid toute l'année. It is very cold here all the year round.
C'est la toute meilleure manière de le faire. This is the very best way to do it.
Je suis épuisé d'avoir travaillé toute la journée. I'm very tired from working all day.
Papy fut un vrai grincheux jusqu'à la toute fin. Grandpa was a real curmudgeon to the very end.
Pépé fut un vrai grincheux jusqu'à la toute fin. Grandpa was a real curmudgeon to the very end.
Comme j'ai marché toute la journée, je suis très fatigué. As I have walked all the day, I am very tired.
J'avais travaillé dur toute la journée, donc j'étais très fatigué. I worked hard all day, so I was very tired.
Merci d'avance pour toute la considération que vous porterez à notre requête. Thank you very much for the consideration you will give to our request.
Ils vivaient dans une toute petite maison au bout d'une longue rue grise. They lived in a very small house at the end of a long, gray street.
À propos de la Xbox 360 la toute première chose qu'il ait dite a été "bon matériel". On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."
Lorsque deux personnes sont forcées à un mariage de convenance, elles seront un couple malheureux et querelleur jusqu'à la toute fin. When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
L'Amérique est un gros chien amical dans une toute petite pièce. Chaque fois qu'il remue la queue, il fait tomber une chaise. America is a large, friendly dog in a very small room. Every time it wags its tail, it knocks over a chair.
Il dansa toute la nuit. He danced all night long.
Contre toute attente, nous devînmes amies. Against all expectations, we became good friends.
Il courait à toute vitesse. He ran at full speed.
De toute façon, ça ne me plait pas. Anyway, I don't like it.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how