Exemples d'utilisation de "tu t'étais entendu" en français
J'ai entendu les sirènes se chanter l'une à l'autre. Je ne pense pas qu'elle chanteront à mon intention.
I have heard the mermaids singing, each to each. I do not think that they will sing to me.
Après avoir entendu la triste nouvelle, elle s'effondra en larmes.
After hearing the sad news, she broke down in tears.
J'ai entendu dire que vous autres Irlandais êtes une bande de soulards.
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
Hier j'ai entendu parler de l'accident pour la première fois.
I heard about the accident for the first time yesterday.
Je ne t'ai jamais entendu médire d'un être humain dans ta vie.
I never heard you speak ill of a human being in your life.
J'ai entendu dire qu'il avait toute une réputation auprès des connaisseurs de café.
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
je n'ai pas pu m'empêcher de rire lorsque j'ai entendu cette histoire.
I couldn't help laughing when I heard that story.
Hé, as-tu entendu ? Suzanne a un polichinelle dans le placard.
Hey, did you hear? Susan has a bun in the oven.
Après qu'il eut entendu la tragique nouvelle, il sortit dehors pour être seul.
After hearing the tragic news, he went outside to be alone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité