Exemplos de uso de "voie sans issue" em francês

<>
Elle est issue de pur sang bleu, voyez-vous. Malheureusement, ce n'est pas une sorte d'accoutrement, mais sa véritable nature. She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
Je me souviens de la nuit où j'ai vu la Voie Lactée pour la première fois. I remember the night when I first saw the Milky Way.
Tu dois trouver une autre issue à cette situation. You need to find another way out of this situation.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
Il faut que je voie ça ! I have to see it!
La mort est-elle la seule issue ? Is death the only way out?
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Elle va suivre sa propre voie. She will have her own way.
Il voyait le suicide comme la seule issue. He saw suicide as the only way out.
On peut boire cette eau sans aucun risque. This water is safe to drink.
Je suis très désorienté par ceci. Si c'est ce que nous appelons «la Voie des Cieux», alors est-ce bien ou est-ce mal ? I am extremely confused by this. If this is what we call 'the Way of Heaven', then is it right or is it wrong?
Je dois trouver une issue. I need to find a way out.
Il est parfois absent du travail sans bonne raison. He sometimes is absent from work without good cause.
La révolution numérique ouvre la voie vers des formes étonnamment nouvelles de relations sociales. The digital revolution is paving the way towards strikingly new forms of social relationships.
Vous devez trouver une autre issue à cette situation. You need to find another way out of this situation.
Sans ton aide, ce projet serait impossible. Without your help this plan would be impossible.
Avec Tatoeba en version Android, on pourra traduire Flaubert tout en faisant l'amour, ouvrant ainsi la voie à des niveaux de plaisir jusqu'alors inexplorés... With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure.
Plusieurs étudiants sont rentrés chez eux sans nettoyer la classe. Several students have gone home without cleaning the classroom.
Elle détourna la tête, de peur qu'il ne voie ses larmes. She turned her head away, lest he should see her tears.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.