Exemples d’usage de "épouse" en français avec traduction en allemand

<>
Mes parents s'opposent à ce que ma sœur épouse un étranger. Meine Eltern sind dagegen, dass meine Schwester einen Ausländer heiratet.
Ted aime son épouse Elizabeth. Ted liebt seine Ehefrau Elizabeth.
Son épouse est un sculpteur connu. Seine Gattin ist eine bekannte Bildhauerin.
Elle fera une bonne épouse. Sie wird eine gute Ehefrau abgeben.
Mon épouse est une femme pleine de qualités. Meine Gattin ist eine Frau mit vielen Qualitäten.
Son épouse est étonnamment talentueuse. Seine Ehefrau ist ungewöhnlich talentiert.
Je m'estime heureux d'avoir une épouse si dévouée. Ich schätze mich glücklich, eine so hingebungsvolle Ehefrau zu haben.
Il a de la chance d'avoir une si bonne épouse. Er hat Glück, so eine gute Ehefrau zu haben.
Époux et épouse doivent s'entraider au long de leur vie. Ehemann und Ehefrau müssen sich zeit ihres Lebens gegenseitig helfen.
Je suis une employée de bureau sérieuse, et à la maison, une bonne épouse et mère. Ich bin eine ehrliche Büroangestellte, und zu Hause eine gute Ehefrau und Mutter.
Nous nous chargeons d'assurer, contre une modeste contribution, qu'il n'arrive rien à votre joli bistrot ni à votre chic épouse. Gegen eine kleine Schutzgebühr kümmern wir uns darum, dass Ihrer hübschen Kneipe und Ihrer schicken Ehefrau nichts zustößt.
Elle épousa un homme riche. Sie heiratete einen reichen Mann.
Il épousa une jolie fille. Er heiratete ein hübsches Mädchen.
Mary veut épouser un millionnaire. Mary will einen Millionär heiraten.
Il a épousé ma cousine. Er hat meine Cousine geheiratet.
Elle a épousé un musicien. Sie hat einen Musiker geheiratet.
George a épousé ma sœur. George hat meine Schwester geheiratet.
Il a épousé mon cousin. Er heiratete meinen Cousin.
Il a épousé une fille riche. Er hat ein reiches Mädchen geheiratet.
Quand as-tu épousé ta femme ? Wann hast du deine Frau geheiratet?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !