Verwendungsbeispiele von "être malade" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Ma grand-mère est malade. Meine Großmutter ist krank.
On dit qu'elle est malade. Es heißt, sie ist krank.
Mon animal de compagnie est malade. Mein Haustier ist krank.
Tu es malade, tu dois te reposer. Du bist krank, du musst dich ausruhen.
On dit qu'il aurait été malade. Man sagt, dass er krank gewesen sei.
On dit que j'aurais été malade. Man sagt, dass ich krank gewesen sei.
On dit que vous auriez été malade. Man sagt, dass Sie krank gewesen seien
On dit que tu aurais été malade. Man sagt, dass du krank gewesen seist.
On dit qu'elle aurait été malade. Man sagt, dass sie krank gewesen sei.
Il ne peut pas venir, il est malade. Er kann nicht kommen, er ist krank.
Parle à mon cul, ma tête est malade. Sprich mit meinem Arsch, mein Kopf ist krank.
Faites venir le médecin car je suis malade. Rufen Sie den Arzt, denn ich bin krank.
Au début, je croyais qu'il était malade. Am Anfang glaubte ich, er sei krank.
Ma mère a été malade pendant deux jours. . Meine Mutter ist zwei Tage krank gewesen.
Il a l'air d'avoir été malade. Er sieht so als, als wäre er krank gewesen.
Sa mère est malade d'inquiétude à son sujet. Seine Mutter ist krank vor Sorge um ihn.
Tom est malade, mais ce n'est pas grave. Tom ist krank, aber es ist nicht ernst.
Le chien à l'air d'avoir été malade. Der Hund scheint krank gewesen zu sein.
Il était malade, mais il est allé à l'école. Er war krank, aber er ist zur Schule gegangen.
Elle avait l'air d'avoir été malade pendant longtemps. Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!