<>
no matches found
La nouvelle la rendit heureuse. Die Nachricht stimmte sie glücklich.
La nouvelle se révéla fausse. Die Nachricht erwies sich als falsch.
La nouvelle l'a réjouie. Die Nachricht hat sie erfreut.
Elle pâlit à la nouvelle. Sie wurde bei der Nachricht blass.
Je lui transmis la nouvelle. Ich überbrachte ihm die Nachricht.
Je fus surpris par la nouvelle. Ich war überrascht über die Nachricht.
As-tu déjà entendu cette nouvelle ? Hast du diese Nachricht schon gehört?
Je fus très étonné par cette nouvelle. Ich war sehr erstaunt von dieser Nachricht.
Il était stupéfait d'entendre la nouvelle. Als er die Nachricht hörte, war er verblüfft.
Elle s'alarma en entendant cette nouvelle. Als sie diese Nachricht hörte, geriet sie in Panik.
La nouvelle l'a rendue très triste. Die Nachricht machte sie sehr traurig.
D'entendre cette nouvelle la rendit heureuse. Diese Nachricht zu hören machte sie glücklich.
La nouvelle se répandit petit à petit. Die Nachricht verbreitete sich nach und nach.
Je me réjouis beaucoup de cette nouvelle. Ich bin sehr froh über diese Nachricht.
La triste nouvelle lui retira l'appétit. Die traurige Nachricht raubte ihm den Appetit.
J'ai été très surpris par cette nouvelle. Ich war sehr erstaunt von dieser Nachricht.
Comme elle entendait la nouvelle, elle soupira, déçue. Als sie die Nachricht hörte, seufzte sie enttäuscht.
Son visage pâlit lorsqu'elle entendit la nouvelle. Sie wurde blass im Gesicht, als sie die Nachricht vernahm.
La radio a diffusé cette nouvelle en détail. Der Rundfunk hat die Nachrichten ausführlich gesendet.
Cette mauvaise nouvelle a eu de grosses répercussions. Diese schlechte Nachricht hat große Wellen geschlagen.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.