Sentence examples of "Suffisamment" in French with translation "genug"

<>
Merci, j'ai suffisamment mangé. Danke, ich habe genug gegessen.
Disposes-tu de suffisamment d'argent ? Hast du genug Geld?
Tu es suffisamment vieux pour savoir ça. Du bist alt genug, um das zu wissen.
Nous disposons ce soir de suffisamment de temps. Wir haben heute Abend Zeit genug.
Je ne parle pas suffisamment bien le français. Ich spreche nicht gut genug Französisch.
La glace est suffisamment épaisse pour marcher dessus. Das Eis ist dick genug, um darauf zu gehen.
Il a été suffisamment stupide pour la croire. Er war dumm genug, ihr zu glauben.
J'ignore si j'ai suffisamment d'argent. Ich weiß nicht, ob ich genug Geld habe.
Il a suffisamment d'argent pour l'acheter. Er hat genug Geld, um es zu kaufen.
J'ignore si je dispose de suffisamment d'argent. Ich weiß nicht, ob ich genug Geld habe.
La glace n'est pas suffisamment épaisse pour nous supporter. Das Eis ist nicht dick genug, um uns zu tragen.
Je n'ai pas suffisamment d'argent pour mon voyage. Ich habe nicht genug Geld für meine Reise.
Tu as l'air de ne pas avoir dormi suffisamment. Du siehst aus, als hättest du nicht genug geschlafen.
Y a-t-il suffisamment de chaises pour tout le monde ? Sind genug Stühle für alle da?
Cette histoire est suffisamment courte pour être lue en une heure. Diese Geschichte ist kurz genug, um in einer Stunde gelesen zu werden.
Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision. Wir verfügen noch nicht über genug Informationen, um eine Entscheidung zu treffen.
Ne commets pas la même bêtise deux fois, le choix est suffisamment étendu ! Begehe keine Dummheit zwei Mal, die Auswahl ist doch groß genug!
Maintenant que j'ai suffisamment d'argent, je peux m'acheter cet appareil photo. Jetzt, wo ich genug Geld habe, kann ich mir diesen Fotoapparat kaufen.
Si on raconte un mensonge suffisamment de fois, on se met à le croire. Wenn man eine Lüge oft genug erzählt, beginnt man, sie zu glauben.
Pour lui, la faim était un concept abstrait ; il avait toujours suffisamment à manger. Für ihn war Hunger ein theoretischer Begriff; er hatte immer genug zu essen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!