Exemples d’usage de "accès de fièvre" en français avec traduction en allemand

<>
Il sombra dans un violent accès de colère contre moi. Er geriet mir gegenüber in einen mächtigen Wutanfall.
J'ai de la toux et un petit peu de fièvre. Ich habe Husten und ein bisschen Fieber.
Il fut pris d'un accès de panique et commença à frapper contre le mur avec les poings. Ein Anflug von Panik packte ihn und er begann, mit den Fäusten gegen die Wand zu schlagen.
Le patient n'avait pas de fièvre. Der Patient hatte kein Fieber.
Tu n'as pas de fièvre. Du hast kein Fieber.
J'ai de la toux et un peu de fièvre. Ich habe Husten und ein bisschen Fieber.
J'ai un peu de fièvre aujourd'hui. Ich habe heute ein bisschen Fieber.
J'avais un peu de fièvre ce matin. Ich hatte heute Morgen ein wenig Fieber.
Vous n'avez pas de fièvre. Sie haben kein Fieber.
J'ai un peu de fièvre. Ich habe ein wenig Fieber.
Je n'ai pas de fièvre. Ich habe kein Fieber.
Il a accès à l'ambassade étatsunienne. Er hat Zutritt zur amerikanischen Botschaft.
Il semble que j'ai de la fièvre. Ich scheine Fieber zu haben.
Pour une raison quelconque, je n'avais aucun accès à mon compte de messagerie. Aus irgendeinem Grunde bekam ich keinen Zugang zu meinem E-Mail-Account.
J'ai de la fièvre. Ich habe Fieber.
Tous les étudiants ont un libre accès à la bibliothèque. Alle Studenten haben kostenlosen Zugang zur Bücherei.
A-t-elle encore de la fièvre ? Hat sie noch Temperatur?
Sur Internet, on obtient un accès rapide à l'information désirée. Raschen Zugang zu gewünschter Information erhält man im Internet.
Ma fille a de la fièvre. Dois-je appeler un médecin ? Meine Tochter hat Fieber. Soll ich einen Arzt rufen?
Aucun accès pendant la représentation. Kein Einlass während der Vorstellung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !