<>
no matches found
Ne fais donc pas toujours que lire des livres, mais va un peu dehors et accorde à ton corps un peu d'exercice. Lies doch nicht immer nur Bücher, sondern geh mal nach draußen und gönn deinem Körper etwas Bewegung.
Je ne m'accorde pas de douceurs. Ich gönne mir keine Süßigkeiten.
Nous sommes prêts à accorder un délai supplémentaire Wir sind bereit, einen Zahlungsaufschub zu gewähren
On accorde au vert des propriétés exceptionnelles. Grünem Tee werden ja wunderbare Wirkungen nachgesagt.
Plus d'un magasin accorde des remises. Manche Geschäfte geben einen Preisnachlass.
Que le Seigneur nous accorde sa clémence ! Der Herr sei uns gnädig!
Il accorde de l'importance à cette affaire. Er misst der Sache Bedeutung bei.
Sa sœur accorde trop d'importance à la mode. Seine Schwester misst der Mode zu viel Bedeutung bei.
J'y accorde beaucoup d'importance, pour plusieurs raisons. Darauf lege ich großen Wert, aus mehreren Gründen.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how