Usage examples of "adopter comme règle de conduite" in French with translation to German

<>
Le nouveau modèle proposera une expérience de conduite unique et sera disponible dans les arômes fraise, vanille et oignon. Das neue Modell wird ein einzigartiges Fahrerlebnis bieten und in den Geschmacksrichtungen Erdbeere, Vanille und Zwiebel verfügbar sein.
Durant l'épreuve de conduite, il a renversé un obstacle sur la chaussée au lieu de le contourner. Bei der Fahrschulprüfung hat er ein Hindernis auf der Fahrbahn umgefahren, statt es zu umfahren.
Nous l'avons puni comme le veut la règle. Wir haben ihn gemäß der Regel bestraft.
Mon épouse voulait adopter un enfant. Meine Frau wollte ein Kind adoptieren.
Aime ton prochain comme toi-même. Liebe deinen Nächsten wie dich selbst.
J'ai honte de votre conduite. Ich bin beschämt über Ihr Verhalten.
Il n'y a pas d'exception à cette règle. Für diese Regel gibt es keine Ausnahmen.
Ma femme veut adopter un enfant. Meine Frau will ein Kind adoptieren.
On devient bon écrivain comme on devient bon menuisier: en rabotant ses phrases. Man wird sowohl ein guter Schriftsteller als auch ein guter Zimmermann: Wenn man mit einem Hobel seine Sätze glättet.
La conduite automobile sous l'influence de l'alcool est un grave problème. Das Autofahren unter Alkoholeinfluss ist ein wichtiges Problem.
Cette règle ne peut pas être utilisée dans ce cas. Diese Regel kann in dem Fall nicht angewendet werden.
Si tu ne peux pas avoir d'enfants, tu peux toujours en adopter. Wenn du keine Kinder kriegen kannst, kannst du immer noch welche adoptieren.
Elle fit comme si elle était malade. Sie tat so, als wäre sie krank.
Aucune guerre n'est conduite à la fois de manière si infâme et si inhumaine que celles que le fanatisme religieux et la haine partisane enflamment au sein d'un état. Keine Kriege werden zugleich so ehrlos und unmenschlich geführt als die, welche Religionsfanatismus und Parteihass im Inneren eines Staates entzünden.
Cette règle ne s'applique pas à l'affaire. Diese Regel gilt nicht für den Fall.
La mondialisation est devenue folle : Pourquoi transporter des concombres espagnols pour aller exterminer des Allemands du Nord alors que la moitié d'entre eux vivent sur Majorque ? Il faut rationaliser tout ça et adopter un mode d'extermination bactérienne plus durable. Die Globalisierung ist verrückt geworden: Warum transportiert man spanische Gurken nach Norddeutschland, um die Menschen dort auszurotten, wo doch die Hälfte von ihnen auf Mallorca lebt? Man muss das alles rationalisieren und eine nachhaltigere Art der bakteriellen Ausrottung wählen.
Comme c'est cher ! Wie teuer!
Je peux à peine tolérer sa conduite. Ich kann sein Benehmen kaum ertragen.
Un lapin est en règle générale plus gros qu'un rat. Ein Kaninchen ist in der Regel größer als eine Ratte.
Ma femme voulait adopter un enfant. Meine Frau wollte ein Kind adoptieren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!