Verwendungsbeispiele von "agir auprès" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Tu ne dois pas agir égoïstement. Du solltest nicht egoistisch handeln.
Et dans les bons et les mauvais jours, elle se tint modestement auprès de lui, en prit soin et le soutint jusqu'à la dernière heure. Und in guten wie in schlechten Tagen stand sie bescheiden zu ihm und versorgte und unterstützte ihn bis zur letzten Stunde.
Il doit être fou pour agir ainsi. Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen.
Je pense que tu devrais t'excuser auprès d'elle. Ich denke, dass es an dir ist, dich bei ihr zu entschuldigen.
C'est maintenant qu’il faut agir. Jetzt muss gehandelt werden.
Tu ferais mieux de prendre conseil auprès d'un médecin. Du hättest besser einen Arzt zu Rate ziehen sollen.
Comment peut-il agir autrement ? Wie kann er sonst handeln?
Il n'est pas nécessaire de prendre conseil auprès de lui si tu ne veux pas. Du brauchst seinen Rat nicht befolgen, wenn du nicht willst.
Il nous faut agir vite. Wir müssen schnell handeln.
Celui qui médit auprès de toi médira de toi Wer in deiner Gegenwart über andere schlecht redet, wird auch über dich schlecht reden
Je sentais que je devais agir avant que cette occasion ne file. Ich fühlte, dass ich handeln musste, bevor diese Chance vergehen würde.
Il évalua la situation en un clin d'œil et commença à agir. Er bewertete die Situation blitzschnell und begann zu handeln.
De mon côté, j'ai l'intention d'y agir principalement de manière querelleuse. Ich für meinen Teil beabsichtige, dort vorwiegend querulatorisch tätig zu sein.
Ce n'est pas la volonté qui nous fait agir, mais l'imagination. Es ist nicht der Wille, der uns handeln lässt, sondern die Vorstellungskraft.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!