Sentence examples of "appuyait" in French

<>
no matches found
Il appuyait son corps sur une canne. Er stützte seinen Körper auf einen Stock.
Appuyer sur la touche Entrée. Drücken Sie die Enter-Taste.
Le journal local appuie le candidat conservateur. Die Lokalzeitung unterstützt den konservativen Kandidaten.
Elle était fatiguée, et s'est appuyée sur un pommier. Sie war erschöpft und lehnte sich an einen Apfelbaum.
Il appuya sur le bouton et attendit. Er drückte den Knopf und wartete.
Il te faut appuyer sur le bouton. Du musst den Knopf drücken.
Il me faut appuyer sur le bouton. Ich muss auf den Knopf drücken.
Il faut que tu appuies sur le bouton. Du musst den Knopf drücken.
Il appuya sur le bouton de l'alarme. Er drückte den Alarmknopf.
Je ne sais pas sur quel bouton appuyer. Ich weiß nicht, welchen Knopf ich drücken muss.
Pouvez-vous me dire sur quel bouton appuyer ? Können Sie mir sagen, auf welchen Knopf ich drücken muss?
En cas d'urgence, appuyez sur ce bouton. Drücken Sie im Notfall diesen Knopf.
Vous n'avez qu'à appuyer sur le bouton. Sie müssen nur den Knopf drücken.
Le chat a appuyé son nez contre la fenêtre. Die Katze hat ihre Nase gegen das Fenster gedrückt.
Le moteur s'arrête si tu appuies sur le bouton. Der Motor hält an, wenn du den Knopf drückst.
Je ne sais pas sur quel bouton je dois appuyer. Ich weiß nicht, welchen Knopf ich drücken muss.
J'ai appuyé sur le bouton pour allumer la radio. Ich habe auf den Knopf gedrückt, um das Radio anzuschalten.
Lorsqu'on appuie sur cet interrupteur, le rideau s'ouvre automatiquement. Wenn man diesen Schalter drückt, öffnet sich der Vorhang automatisch.
Quand j'ai mis 100 yens dans le distributeur et que j'ai appuyé sur le bouton pour avoir un café, quatre canettes sont descendues aussitôt ! Als ich 100 Yen in den Automaten gesteckt und auf den Knopf gedrückt habe, um einen Kaffee zu ziehen, kamen gleich vier Dosen auf einmal heraus.
Si on lui appuyait sur le nez, il en sortirait du lait. Er ist noch nicht trocken hinter den Ohren.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.