Exemples d’usage de "bibliothèque musicale" en français avec traduction en allemand

<>
David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'oeil, à l'oreille ou à l'esprit. David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
La bibliothèque est fermée le dimanche. Die Bibliothek ist sonntags geschlossen.
Cette pièce musicale est bien trop ardue à jouer pour moi. Dieses Musikstück ist für mich viel zu schwer zu spielen.
La bibliothèque allemande d'espéranto est l'une des plus grandes du monde. Die Deutsche Esperanto-Bibliothek ist eine der größten in der Welt.
La Bibliothèque d'État Allemande est l'une des plus grandes bibliothèques d'Europe. Die Deutsche Staatsbibliothek ist eine der größten Bibliotheken Europas.
Il va à la bibliothèque pour lire des livres. Er geht in die Bücherei, um Bücher zu lesen.
Il oublie parfois de rapporter les livres à la bibliothèque. Er vergisst manchmal, die Bücher in die Bibliothek zurückzubringen.
L'ordinateur est à la bibliothèque. Der Computer ist in der Bibliothek.
En chemin vers la bibliothèque j'ai rencontré mon ami. Auf dem Weg zur Bibliothek habe ich meinen Freund getroffen.
Où est la bibliothèque la plus proche ? Wo ist die nächste Bibliothek?
Il se rend tous les deux jours à la bibliothèque. Er geht jeden zweiten Tag in die Bücherei.
Une femme est en train de lire un livre à la bibliothèque. Eine Frau liest gerade ein Buch in der Bücherei.
Pouvez-vous me déposer à la bibliothèque ? Können Sie mich an der Bibliothek absetzen?
Il est dans sa bibliothèque. Er ist in der Bibliothek.
Dans ma bibliothèque, il y a de nombreux livres d'astronomie. In meiner Bibliothek gibt es viele Bücher über Astronomie.
Tous les étudiants ont un libre accès à la bibliothèque. Alle Studenten haben kostenlosen Zugang zur Bücherei.
Demain à cette heure-ci je serai en train de travailler à la bibliothèque. Morgen um diese Zeit werde ich gerade in der Bibliothek arbeiten.
Notre bibliothèque scolaire est petite, mais neuve. Unsere Schulbibliothek ist klein, aber neu.
Ah ! J'ai encore oublié ! Je devais me rendre aujourd'hui à la bibliothèque, pour rendre un livre. Ach! Ich habe es wieder vergessen! Ich sollte heute zur Bibliothek gehen, um ein Buch zurückzugeben.
À demain à la bibliothèque ! Bis morgen in der Bücherei!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !