Exemples d’usage de "centre nerveux" en français avec traduction en allemand

<>
Il y a beaucoup de grands bâtiments dans le centre. Im Zentrum sind viele große Gebäude.
Calme-toi ! Ne sois pas si nerveux. Beruhige dich! Sei nicht so nervös.
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens. Die politische Mitte verliert zunehmend an Bedeutung.
Rien que le voir me rendait nerveux. Schon allein vom Zusehen wurde ich nervös.
Le centre est un idéal. Das Zentrum ist ein Ideal.
Son présent me rend toujours nerveux. Seine Gegenwart macht mich immer nervös.
Il alla faire des courses au centre commercial. Er ging im Kaufhaus einkaufen.
Sa présence me rend toujours nerveux. Seine Gegenwart macht mich immer nervös.
Osaka est le centre du commerce au Japon. Osaka ist das Zentrum des Handels in Japan.
Votre présence me rend toujours nerveux. Ihre Anwesenheit macht mich immer nervös.
Tu as touché au centre. Du hast ins Schwarze getroffen.
La première fois que j'ai rencontré Betty, j'étais nerveux. Als ich Betty zum ersten Mal traf, war ich aufgeregt.
Le temps ne guérit pas tout mais il sort l'inguérissable du centre de l'attention. Die Zeit heilt nicht alles; aber sie rückt vielleicht das Unheilbare aus dem Mittelpunkt.
Il avait l'air calme, mais en réalité, il était très nerveux. Er sah ruhig aus, war aber in Wirklichkeit sehr nervös.
La place du marché est le centre historique de la ville. Der Marktplatz ist das historische Zentrum der Stadt.
Ça me rend nerveux. Das macht mich nervös.
Les hôteliers ont fondé un centre d'information régional pour les touristes. Die Hoteliers gründeten ein regionales Informationszentrum für Touristen.
Les parents sont un peu nerveux. Die Eltern sind etwas nervös.
Je travaille dans un centre d'appels. Ich arbeite in einem Call-Center.
Je suis un peu nerveux. Ich bin ein bisschen nervös.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !