Exemples d’usage de "choix" en français avec traduction en allemand

<>
Chaque choix implique un renoncement. Jede Wahl beinhaltet einen Verzicht.
Nous aurions un choix étendu de possibilités. Wir hätten eine große Auswahl an Alternativen.
Nous avons l'embarras du choix. Wir haben die Qual der Wahl.
Veuillez nous envoyer un choix d'articles de votre gamme Bitte senden Sie uns eine Auswahl von Artikeln aus Ihrem Sortiment
Cette université était mon premier choix. Diese Universität war meine erste Wahl.
Ne commets pas la même bêtise deux fois, le choix est suffisamment étendu ! Begehe keine Dummheit zwei Mal, die Auswahl ist doch groß genug!
Ils ont fait le bon choix. Sie haben die richtige Wahl getroffen.
Ne commets pas deux fois la même erreur, le choix est bien assez grand ! Begehe keinen Fehler zweimal, die Auswahl ist doch groß genug!
Je n'ai pas le choix. Ich habe keine Wahl.
Après la collecte et le choix du matériau, tu as besoin de l'hémisphère créatif droit de ton cerveau. Nach Sammlung und Auswahl des Materials, benötigst du die Hilfe deiner kreativen rechten Gehirnhälfte.
Je n'avais pas d'autre choix. Ich hatte keine andere Wahl.
Être une personne polie a l'inconvénient de ne pas permettre de profiter du large choix de merveilleux gros mots que notre langue met à notre disposition. Ein höflicher Mensch zu sein hat den Nachteil, dass man nicht von der großen Auswahl an wunderbaren Schimpfwörtern profitieren kann, die unsere Sprache uns zur Verfügung stellt.
Elle avait le choix entre partir ou rester. Sie hatte die Wahl, zu gehen oder zu bleiben.
Je ne disposais d'autre choix que d'obéir. Ich hatte keine Wahl als zu gehorchen.
Je n'avais d'autre choix que de rester. Ich hatte keine andere Wahl als zu bleiben.
Je n'avais pas d'autre choix que d'obéir. Ich hatte keine Wahl als zu gehorchen.
Je n'ai eu d'autre choix que de le faire. Ich hatte keine andere Wahl, als es zu machen.
Muiriel n'eut d'autre choix que d'accepter sa défaite. Muiriel hatte keine andere Wahl als ihre Niederlage zu akzeptieren.
Elle n'avait d'autre choix que d'accepter son destin. Sie hatte keine andere Wahl als ihr Schicksal zu akzeptieren.
Nous n'avons pas d'autre choix que de faire comme ça. Wir haben keine andere Wahl, als es so zu machen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !