Exemples d'utilisation de "commandes" en français

<>
Nous prenons les commandes par téléphone. Wir nehmen Bestellungen telefonisch entgegen.
La commission est payable sur toutes les commandes Die Provision ist auf alle Aufträge zahlbar
Ce n'est pas toi qui commandes, ici ! Du gibst hier keine Befehle.
Notre carnet de commandes est complet Wir sind zur Zeit mit Bestellungen überlastet
Je préfère commander une bière. Ich bestell lieber Bier.
J'attends toujours ma commande. Ich warte immer noch auf meine Bestellung.
Nous désirons annuler notre commande Wir möchten unseren Auftrag widerrufen
Pour commander, il faut savoir obéir Wer befehlen will, muss gehorchen können
Maintenant, c'est moi qui commande. Jetzt kommandiere ich.
J'aimerais commander le même. Ich würde gerne das Gleiche bestellen.
J'attends toujours pour ma commande. Ich warte immer noch auf meine Bestellung.
Nous avons annulé notre commande par télégramme Wir haben unseren Auftrag telegraphisch widerrufen
Il faut apprendre à obéir pour savoir commander Wer befehlen will, muss gehorchen können
As-tu commandé le livre ? Hast du das Buch bestellt?
Nous devons maintenant annuler la commande Wir müssen jetzt die Bestellung wiederrufen
Veuillez retirer les articles suivants de notre commande: Bitte streichen Sie die folgenden Artikel von unserem Auftrag:
Il a commandé une bière. Er bestellte ein Bier.
Puis-je prendre votre commande maintenant ? Kann ich jetzt Ihre Bestellung aufnehmen?
Nous exécuterons votre commande dans les plus brefs délais Wir werden Ihren Auftrag sobald wie möglich ausführen
J'ai commandé deux hamburgers. Ich habe zwei Hamburger bestellt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !